Гедда Габлер

Генрик Ибсен

Medium Драма о роковой женщине.

ГЕДДА ГАБЛЕР

Драма Генрика Ибсена в обработке Брайана Фриля

Перевод на эстонский Криста Каер
Постановщик Мехис Пихла
Художник Кристьян Суитс
Художник по костюмам Пилле Янес
Музыкальное оформление Лаури Калдоя

В ролях Пирет Лауримаа, Карол Кунтсел, Маргус Прангел, Кюллики Салдре, Мария Аннус, Юри Лумисте, Эне Ярвис

Красивая, уверенная в себе замужняя женщина Гедда возвращается с мужем из свадебного путешествия и обнаруживает себя в мещанском мире, раздражающе скучном и душном. Узнав, что ее бывший возлюбленный Эйлерт Ловборг снова в городе, влюблен в другую женщину и написал книгу, угрожающую академической карьере ее супруга, Гедда начинает манипулировать окружающими людьми…

Пьеса норвежского писателя Генрика Ибсена «Гедда Габлер», вошедшая в золотой фонд мировой драматургии, была впервые поставлена в 1891 году в Мюнхене и в конце 19-го века была одной из пьес, представляющих собой прорыв к реализму. Гедда Габлер – это одновременно и одна из самых драматичных женских ролей мировой драматургии.

Премьера 13 мая 2017 года в мал
ом доме театра «Ванемуйне».
Внимание! В малом доме на боковом балконе места со 2 по 4 ряд имеют ограниченную видимость.

Язык постановки: эстонский
Титры на смарт-устройстве: эстонский, английский, русский

В большом и в малом зданиях театра «Ванемуйне» создана система персональных титров (титры на смарт-устройстве), которые отображаются в смарт-устройстве, находящемся в руках у зрителя.
Для просмотра титров можно воспользоваться как собственным смартфоном, так и взять напрокат театральный планшет. Планшет можно получить в пункте продажи театральных программ (залог 25 евро). Для просмотра титров в персональном устройстве необходимо в магазине AppStore или GooglePlay предварительно скачать приложение Sophokles и включить его по прибытию в театр, выбрав wi-fi VanemuineSUB.
Перед представлением не забудьте выключить звук устройства, чтобы сигнала случайного входящего звонка или сообщения не было слышно. Приложение само направляет пользователя к нужным титрам. Титры отображаются на темном фоне светящимся шрифтом, поэтому другим зрителям они не мешают. Со всеми возникающими вопросами относительно титров советуем обращаться до начала представления к билетёрам, которые с радостью помогут вам найти лучшее разрешение вопроса.

Титры на русском языке доступны на смарт-устройстве для следующих постановок:
· мюзиклы «Отверженные» (Hüljatud), «Мamma Mia!», «Суини Тодд» (Sweeney Todd), «Красавица и чудовище» (Kaunitar ja koletis);
· оперетта «Венская кровь» (Viini veri);
· оперы «Мадам Баттерфляй» (Madama Butterfly), «Аида» (Aida), «Кармен» (Carmen), «Лючия ди Ламмермур» (Lucia di Lammermoor);
· драмы «Гедда Габлер» (Hedda Gabler), «Беатрис» (Beatrice), «Последний, кто знал змеиную молвь» (Mees, kes teadis ussisõnu).

Театр планирует в дальнейшем добавить в программу еще больше постановок с русскими титрами. Информация о них публикуется быстрее всего на Facebook на русскоязычной странице Teater Vanemuine RUS


Ключевые слова: draama, sõnalavastus, Teater Vanemuine

Даты проведения

Сб 02.03.2019 19:00

Драма. Титры на смарт-устройстве: русский, эстонский, английский
Свободных мест: 196, Обычные цены: 17-20 €, Цены со скидкой: 13,60-16 €

Пт 29.03.2019 19:00

Драма. Титры на смарт-устройстве: русский, эстонский, английский
Свободных мест: 77, Обычные цены: 17-20 €, Цены со скидкой: 13,60-16 €

Вс 14.04.2019 16:00

Драма. Титры на смарт-устройстве: русский, эстонский, английский
Свободных мест: 212, Обычные цены: 17-20 €, Цены со скидкой: 13,60-16 €

Поиск по ключевым словам

Мой Piletimaailm

Piletimaailm под управлением

SA Eesti Draamateater
Pärnu mnt. 5
Tallinn, 10148
Eesti